Różaniec po hebrajsku
Być może niektórzy z czytelników tego bloga zainteresowali się tematem hebrajskiego katolicyzmu na tyle, że poczuli inspirację do tego, by wdrożyć nieco języka hebrajskiego do swojej codziennej modlitwy. Jest to piękna i szlachetna idea, gdyż język ten jest szczególny nie tylko dla Żydów, lecz także dla chrześcijan, a to z tego prostego faktu, że to właśnie w tym języku przemawiał niegdyś Bóg do Abrahama, Izaaka i Jakuba, do proroków i autorów natchnionych Starego Testamentu, którzy w tym właśnie języku spisali swoje księgi. Dość powiedzieć, że język hebrajski jest na tyle bogaty, iż trudno oddać w pełni znaczenie wielu z występujących w nim pojęć. Weźmy dla przykładu słowo "szalom", które tłumaczy się jako pokój, choć jego znaczenie jest znacznie głębsze niż jego polskiego odpowiednika. Słowo to występuje w tytule niniejszego bloga we frazie "Szalom lach Miriam", co znaczy "Pokój [od Pana] z Tobą, Maryjo" - są to słowa, którymi Archanioł Gabriel pozdrowił Maryję podczas Zwiastowania. Można to rozumieć zarówno jako pokój między Bogiem a człowiekiem, przyjaźń czy zażyłość z Bogiem, jak również jako wewnętrzny spokój, pokój serca, radość. Tym słowem można również wyrazić życzenie komuś bezpieczeństwa, dobrobytu czy zdrowia (stąd nasze "Zdrowaś Maryjo"), Już ta krótka analiza może skłonić nas do tego, by choć trochę poznać ten język i zgłębić jego tajemnicę, a może nawet wielbić przy jego pomocy Boga. Wbrew pozorom wcale nie musi to być takie trudne!
Ponieważ nie jest to blog poświęcony nauce języka, nie będziemy teraz analizować reguł i gramatyki języka hebrajskiego. I tu pewnie pojawi się pierwsze zaskoczenie: aby modlić się w tym języku wcale nie będzie nam to potrzebne! Wielu zniechęca również sam alfabet hebrajski, który różni się od alfabetu łacińskiego jak niebo od ziemi. Rzeczywiście, pismo hebrajskie może się wydawać trudne. I tu kolejna niespodzianka: wcale nie musimy go znać! O ile nie zamierzasz biegle pisać i czytać w tym języku, nie musisz się uczyć alfabetu hebrajskiego (choć jeśli masz takie pragnienie to jak najbardziej zachęcam, bo warto!). Całe szczęście istnieje coś takiego jak transliteracja czyli zapis fonetyczny hebrajskiego słowa w naszym tzn. łacińskim alfabecie.
Hura! A zatem bez problemu będziesz mógł się modlić po hebrajsku bez znajomości jakichkolwiek reguł czy alfabetu. Jednak w modlitwie ważne jest, byśmy mieli świadomość tego, co mówimy. Trochę byłoby dziwne gdyby ktoś modlił się po hebrajsku nie mając bladego pojęcia o tym co właściwie mówi do Boga. Dlatego na dobry początek polecam modlitwę różańcową!
Różaniec jest najbardziej znaną katolicką modlitwą, jaką można sobie wyobrazić. Jego budowa nie jest też zbyt skomplikowana; wszak chyba każdy zna modlitwy, z których się składa tj. Ojcze nasz, Zdrowaś Maryjo i Chwała Ojcu. I od tych właśnie modlitw zaczniemy naszą przygodę z modlitwą po hebrajsku.
Poniżej przygotowałem dla Was zapis fonetyczny każdej z tych trzech głównych modlitw, z których składa się Różaniec. Transliteracja jest po polsku, tzn. każdy wyraz czytacie dokładnie tak, jak jest zapisany. Dal ułatwienia pod każdą modlitwą zamieściłem film z YouTube, w którym możecie podsłuchać jak akcentować poszczególne wyrazy. Dobrze jest się najpierw trochę z tymi modlitwami osłuchać, a potem sami się nie zorientujecie kiedy nauczyliście się tych modlitw na pamięć. Dla ułatwienia pod każdym zdaniem dodałem wam polskie tłumaczenie, abyście z łatwością podążali umysłem za sensem wypowiadanych słów. Ja w ten sposób bardzo szybko nabrałem wprawy.
A zatem do dzieła! I niech wam Adonaj błogosławi! Szabat szalom!
***
BE-SZEM HA-AW - W Imię Ojca
WE HA-BEN – i Syna
WE RUACH HA-KODESZ – i Ducha Świętego
ELOHIM ECHAD. AMEN.
– Boga Jednego (Ta formuła podkreśla Trój-Jedyność Boga).
***
AWINU SZE-BA-SZAMAJIM
JITKADESZ SZIMCHA
Ojcze nasz, któryś jest w Niebie, święć się Imię Twoje
TAWO MALCHUTCHA JEASE
RECONCHA
Przyjdź Królestwo Twoje, bądź wola Twoja
KE WA-SZAMAJIM KEN
BA-AREC
Jako w Niebie, tak i na Ziemi.
ET LECHEM CHUKENU TEN
LANU HA-JOM
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj
U-SLACH LANU AL
CHATAEJNU
i odpuść nam nasze winy
KEFI SZE SOLCHIM GAM
ANACHNU LA-CHOT'IM LANU
Jako i my odpuszczamy naszym winowajcom
WE AL TEWI'ENU LIJDEJ
NISAJON
i nie wódź nas na pokuszenie
KI IM CHALCENU MIN
HA-RA. AMEN.
ale nas zbaw ode złego. Amen.
***SZALOM LACH MIRJAM,
MELEAT HA-CHESED
Zdrowaś Maryjo, łaski pełna
ADONAJ IMACH, BRUCHA
AT BA-NASZIM
Pan z Tobą, błogosławionaś Ty między niewiastami
U-WARUCH P'RI BITNECH
- JESZUA
I błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus
MIRIAM HA-KDOSZA, EM
HA-ELOHIM
Święta Maryjo, Matko Boża,
HITPALELI BAADEJNU
HA-CHOT'IM
Módl się za nami grzesznymi
ATA U-WISZ'AT MOTEJNU.
AMEN.
Teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen.
KAWOD LA-AW
Chwała Ojcu
WE LA-BEN U-LE-RUACH HA-KODESZ
i Synowi, i Duchowi Świętemu
KEFI SZE-HAJA
BERESZIT WE ATA
Jak była na początku, teraz i zawsze
U-L’OLMEJ OLAMIM.
AMEN.
Jak była na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków Amen.


Komentarze
Prześlij komentarz